Introdução


#A Biblioteca de Localização Portuguesa Mais Completa para Laravel

Laravel Lusophone é a primeira biblioteca Laravel verdadeiramente abrangente para localização portuguesa, desenvolvida especificamente para atender às necessidades únicas de todos os países de língua portuguesa.

#O Que É?

O Laravel Lusophone é muito mais do que uma simples tradução. É uma solução completa de localização que:

  • Detecta automaticamente o país do utilizador através de IP, headers HTTP e preferências de idioma
  • Adapta culturalmente toda a aplicação ao contexto local específico
  • Valida documentos nativos de cada país (NIF, NUIT, CPF, etc.)
  • Formata valores (moeda, números, datas) de acordo com padrões locais
  • Traduz automaticamente todo o texto da aplicação para português regional

#Por Que Foi Criado?

#Problema Original

Desenvolver aplicações Laravel para países lusófonos sempre foi um desafio:

Traduções Incompletas: Apenas validações básicas traduzidas ❌ Contexto Cultural Incorreto: Usar "telemóvel" no Brasil, "correio electrónico" em Moçambique ❌ Validações Múltiplas: Precisar de regras diferentes para NIF-PT, CPF-BR, NUIT-MZ ❌ Formatação Manual: Ter que formatar moedas e números manualmente para cada país ❌ Configuração Complexa: Setup complicado e propenso a erros

#Solução Laravel Lusophone

Tradução Automática Universal: Traduz automaticamente TODO o texto da aplicação ✅ Contexto Cultural Automático: Usa terminologia apropriada para cada país ✅ Validação Universal: Uma regra (lusophone_tax_id) funciona em todos os países ✅ Formatação Inteligente: Formata valores automaticamente baseado na localização ✅ Zero Configuração: Funciona imediatamente após composer require

#Países Suportados

País Código População Moeda Validação Principal
🇧🇷 Brasil BR 215M BRL (R$) CPF
🇵🇹 Portugal PT 10M EUR (€) NIF
🇲🇿 Moçambique MZ 32M MZN (MT) NUIT
🇦🇴 Angola AO 35M AOA (Kz) NIF
🇨🇻 Cabo Verde CV 550K CVE (Esc) NIF
🇬🇼 Guiné-Bissau GW 2M XOF (CFA) NIF
🇸🇹 São Tomé ST 220K STN (Db) NIF
🇹🇱 Timor-Leste TL 1.3M USD ($) ID

Total: 260+ milhões de falantes de português no mundo

#Características Únicas

#🧠 Inteligência Cultural

Copied!
// Moçambique (contexto misto PT/BR)
__('Phone') // → "Celular" (influência brasileira)
__('Email') // → "Email" (moderno, não "correio electrónico")
 
// Portugal (contexto formal europeu)
__('Phone') // → "Telemóvel"
__('Email') // → "Correio electrónico"
 
// Brasil (contexto informal)
__('Phone') // → "Telefone" ou "Celular"
__('Email') // → "E-mail"

#🔄 Sistema de Tradução Universal

Intercepta TODAS as chamadas __() do Laravel e traduz automaticamente:

Copied!
// Laravel padrão (inglês)
{{ __("You're logged in!") }}
{{ __("Welcome back") }}
{{ __("Save changes") }}
 
// Tradução automática (sem configuração adicional)
// → "Está conectado!" (MZ/BR)
// → "Bem-vindo de volta"
// → "Guardar alterações" (PT) / "Salvar alterações" (BR/MZ)

#⚡ Validação Inteligente

Uma única regra funciona universalmente:

Copied!
$rules = [
'tax_id' => 'required|lusophone_tax_id',
'phone' => 'required|lusophone_phone',
'postal' => 'nullable|lusophone_postal'
];
 
// Resultado automático por país:
// 🇵🇹 Portugal: Valida NIF (9 dígitos + algoritmo)
// 🇧🇷 Brasil: Valida CPF (11 dígitos + algoritmo)
// 🇲🇿 Moçambique: Valida NUIT (9 dígitos)
// 🇦🇴 Angola: Valida NIF (10 dígitos)

#O Que Faz o Laravel Lusophone Único?

#1. Desenvolvido em Moçambique 🇲🇿

  • Perspectiva africana na tecnologia lusófona
  • Compreensão real dos desafios locais
  • Testado em ambiente multicultural (PT/BR/local)

#2. Abordagem "África-Primeiro"

  • Padrão: Moçambique (MZ) em desenvolvimento local
  • Detecção inteligente em produção
  • Terminologia que funciona em contextos mistos

#3. Zero Configuração Real

Copied!
composer require arnaldotomo/laravel-lusophone
# ✅ Pronto! Já está a funcionar

#4. Performance Otimizada

  • Cache inteligente de detecção de região
  • Impact < 1ms por request
  • Lazy loading de traduções

#5. Integração Completa

  • Laravel Breeze: ✅ Automática
  • Laravel Jetstream: ✅ Automática
  • APIs: ✅ Retorna dados localizados
  • SPAs: ✅ Suporte via JSON

#Casos de Uso Reais

#E-commerce Multi-país

Copied!
// Um produto, preços localizados automaticamente
$product = Product::find(1);
echo Str::lusophoneCurrency($product->price);
 
// 🇵🇹 Portugal: "29,99 €"
// 🇧🇷 Brasil: "R$ 149,90"
// 🇲🇿 Moçambique: "1.899,00 MT"

#Sistema de Registo Universal

Copied!
// Formulário que funciona em qualquer país lusófono
$rules = [
'name' => 'required|string',
'tax_id' => 'required|lusophone_tax_id', // ✨ Magia aqui
'phone' => 'required|lusophone_phone'
];
 
// Validação automática:
// PT: NIF português, telemóvel
// BR: CPF brasileiro, telefone
// MZ: NUIT moçambicano, celular

#Aplicação Financeira

Copied!
// Relatórios financeiros localizados
foreach ($transactions as $transaction) {
echo $transaction->description . ': ' .
Str::lusophoneCurrency($transaction->amount);
}
 
// Adaptação automática:
// 🇦🇴 Angola: "Transferência: 50.000,00 Kz"
// 🇨🇻 Cabo Verde: "Depósito: 5.000,00 Esc"

#Próximos Passos

Agora que compreende o poder do Laravel Lusophone, está pronto para:

  1. Instalar a biblioteca - Setup em 2 minutos
  2. Configurar o ambiente - Opções avançadas
  3. Usar validações universais - Regras que funcionam em todos os países
  4. Formatar valores - Moedas, números e datas
  5. Personalizar traduções - Adaptar ao seu contexto

Desenvolvido com ❤️ em Moçambique para o mundo lusófono

Conectando 260+ milhões de falantes de português através de melhor tecnologia